国内专业翻译的同声传译,质量好上好 - 石景山区 - 宇全商务网
当前位置:宇全商务网 » 企业资讯 » 北京 » 石景山区 » 文章详细

国内专业翻译的同声传译,质量好上好

来源:本站原创 浏览:340次 时间:2019-09-13
   
中国对外翻译有限公司是中国的一家同声传译排名公司,于1986-04-21创立,并命名为中国对外翻译有限公司,总部位于北京市西城区车公庄大街甲4号。

   创新是中国对外翻译有限公司成功的基石。在未来,中译公司也希望不断地创新,为广大顾客提供同声传译x2907895n服务。多年来,中译公司始终相信只有坚持创新和专业,才能更好的满足客户对青岛同声传译培训的需求。 延伸拓展 详情介绍:同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上首次在大型国际活动中采用同声传译。同声传译作为一种翻译方式,原文与译文翻译的平均使用同传的会议现场,间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。

   中国对外翻译有限公司坚持“以人为本,以信立业”一心一意为客户服务的经营宗旨,锐意进取,依靠科技求发展,改善管理增效益,提高质量创中国对外翻译品牌,立足于竞争激烈的北京翻译夏令营市场。热诚期待与社会各界的合作,携手并进,共创美好的明天!公司官网:www.ctpc.com.cn